zheniavasilievv (zheniavasilievv) wrote,
zheniavasilievv
zheniavasilievv

"Географ глобус пропил" - выстрел в молоко.

Посмотрел же “Географа глобус пропившего”.

1) Чтобы снять все домыслы, заявляю, что все мои мысли по поводу фильма не имеют никакого полового значения. Роман Алексея Иванова – один из четырёх художественных текстов, которые меня потрясли в течение 45-ти лет жизни. В частности, прочитав его, я настолько был вдохновлён персонажем, что первый и единственный раз попал в вытрезвитель. Это случилось в снежном декабре 2004 года. Я – фоннат этого романа.

Будь моя воля, я бы вообще запретил поклонникам романов рецензировать экранизации, поскольку критика их бессмысленна и направлена на выявление не столько несоответствия фильма роману, а, в первую голову, несоответствия собственного представления, которое рождает роман, фильму. Фильм нужно трактовать, исходя из собственно кинематографических категорий, а не литературно-киношных несовпадений.

2) Отделавшись от роли рецензента, я теперь с развязанной совестью, заявляю, что фильм “Географ глобус пропил” не имеет ни единой существенной точки пересечения с романом. И это меня полностью лишает малейших симпатий к картине. Внешняя сюжетное единство лишь обман, иллюзия, повторяющая сюжетный ходы, но полностью игнорирующие его суть.

Роман – это драма, комедия, мелодрама и даже чуть-чуть трагедия. Фильм – в первую очередь комедия положений. Драма и мелодрама отодвинуты на второй план, трагедия вовсе вычеркнута. Все жизненнее конфликты, двигавшие сюжет романа, конфликт мужчин и женщин, конфликт внутри группы путешествующих старшеклассников, конфликт между 90-ми и 70-ми годами, и, самое главное, НЕПРИМИРИМЫЙ конфликт между концепциями жизненных стратегий, который пронесли герои фильма от начала до самого конца романа в фильме – УНИЧТОЖЕН, сведен на нет. Фильм – это кастрированный роман. “Географ глобус пропил” – безумно смешной роман, но это и еще кровоточащая рана. А фильм – это расслабленная комедия, кстати, и не такая смешная как текст романа.

Хабенский – это не географ из Перми 1994 года. “Актриса Лия Ахеджакова всегда играет одинаково”. То же самое можно сказать и об актере Косте Хабенском. В фильме мы видим вариант Антона Городецкого из “Ночного Дозора”, который уже априори уверен в сокрушительной силе своего обаяния, а не альтер-эго писателя Алексея Иванова, которым и является Служкин в романе.

Чтобы увидеть Служкина посмотрите “Школу Злословия” – вот он собственной персоной. [URL=http://www.youtube.com/watch?v=ZeObiraxSlI.]http://www.youtube.com/watch?v=ZeObiraxSlI.[/URL] Колоссальной потерей для фильма стал перенос действия фильма из 1994 года в 2013 год и ликвидация сцен из 70-х годов. В фильме мы видим отелефонное население, неплохо одетое, более-менее сытое, модные пальто, профессиональную экипировку туристов. Все это было не так в 1994 году. Зарплата учителя была не 7000-8000 рублей, а 800-1800. Это были реально маленькие деньги даже с учетом тех цен.

Но не это главное, главное в том, что вместо серьезных сюжетных коллизий подсунут почти что буддийский стеб, который хоть и отчетливо завялен в романе, но все же идет там рука в руку с социальным и мировоззренческим конфликтом.

В фильме все переведено в хаханьки.
Далее, кажется, что фильм – это конспект большого телесериала. Довольно небрежный монтаж. Иногда кажется, что действие из-за этого бежит в припрыжку, обгоняя самое себя. Там, где можно было остановиться и акцентировать трагизм ситуации, например, в финале, в эпизоде, где ученица снимет трусики. Этого нет. Много нет. Например, яркой сцены, когда Служкин разбивает бутылки с вином на квартире у немецкой училки.
Мне фильм не понравился. Однако, повторяю, что я не могу претендовать на роль хоть сколько объективного и даже субъективного зрителя.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments